Закрыть
Наверх Наверх

Украденная принцесса: Руслан и Людмила 3D
Викрадена принцеса

8,7 
997 голосов
Оценить:

Страна, год: Украина, 2017

Жанр: комедия, мультфильм, приключения

Режиссёр: Олег Маламуж

Сценарист: Ярослав Войцешек

Продюсер: Егор Олесов

Премьера в Украине: 07.03.2018

Кассовые сборы в Украине, грн.: 36 115 670

Продолжительность: 1 ч. 25 мин.PT1H25M

Лента рассказывает о любви бродячего рыцаря Руслана и княжеской дочери Людмилы. Преградой их счастью становится колдун, который хочет принести Людмилу в жертву черным силам, чтобы получить бессмертие. 

Интересные факты о фильме "Украденная принцесса: Руслан и Людмила":

- Проект киноленты стал одним из победителей девятого конкурсного отбора Госкино, которое оказало ему финансовую поддержку в размере 19,4 млн. грн., что составляет почти 20% от общей стоимости производства фильма.

- Изначально лента была заявлена в 2D-анимации, но впоследствии концепция изменилась и создатели начали работать над 3D-анимацией.

- Работа над анимационным фильмом "Украденная принцесса: Руслан и Людмила" началась в 2013 году.

- "Украденная принцесса: Руслан и Людмила" стал первым проектом линейки кинотеатральных анимационных премьер компании Animagrad, среди которых также "Мавка. Лесная песня" (2018), "Снежная республика" (2019) и "Роксолана" (2021).

- Голливудские консультанты помогали в создании характеров персонажей. 

- Главный саундтрек мультфильма под названием "К звездам" исполнила группа Время и Стекло.

Рецензии к фильму

всего - 4
Сергей Чернявский 15.03.2018 11:40

Основным успехом для создателя мультфильма является получение финансирования на проект и создание великолепного трейлера.
Очень удачно выбрано время для пока сказки, поскольку другой "кассовой" анимации в это время не идет в прокате.
Теперь о реальности.
Озвучка мультфильма непрофессиональными голосами, но…

Основным успехом для создателя мультфильма является получение финансирования на проект и создание великолепного трейлера.
Очень удачно выбрано время для пока сказки, поскольку другой "кассовой" анимации в это время не идет в прокате.
Теперь о реальности.
Озвучка мультфильма непрофессиональными голосами, но известными людьми снижает эмоции от просмотра.
Цитирование Шевченко в сказке "автора идеи Пушкина":)... несомненно находка сценариста, правда непонятна какова цель:)
Использование жаргонизмов (жаргонных слов) подростков в мультфильме 0+ неприятно удивляет : ти мене разводишь; погнали; плющит и т.п.
Экономия на литературном редакторе тоже хороший пример, как диалоги можно сделать скучными, а сцены затянутыми
Простые шутки: "зараз вписаюсь від щастя" и другие + плохая озвучка приводят к малому количеству смешных диалогов.
Анимация 2D, когда явно необходим переход в 3D это самый маленький минус мультфильма

Итак: Есть около 100 млн.грн. бюджета. Отлично сработали маркетологи и псоздатели трейлера
Озвучка: плохо
Юмор: плохо
Анимация: хорошо для 2 D, местами для 2 D отлично
Поставил оценку один. Но реально пятерочка. Девяточку считаю заслугой маркетологов и создателей трейлера...в титрах указано, что пять человек маркетингом занимаются;) Был с младшим 7 лет и старшей 13 лет в Дафи/Днепр, сеанс 12:55, 09 марта
P,S. Интересно было бы услышать мнение Давида Яновича Черкасского (режиссер: Приключение капитана Врунгеля, Остров сокровищ и т.д.)

Основным успехом для создателя мультфильма является получение финансирования на проект и создание великолепного трейлера.
Очень удачно выбрано время для пока сказки, поскольку другой "кассовой" анимации в это время не идет в прокате.
Теперь о реальности.
Озвучка мультфильма непрофессиональными голосами, но…

+4 / -7
Рецензия была полезной?
Читать полностью
Владислав Ралько 14.03.2018 15:13

Первый полноценный опыт наших отечественных студий в создание полнометражного мультфильма. И я считаю что у них получилась весьма хорошая мультипликация. А начнем мы как всегда, из сюжета.

Сюжет: Лента рассказывает о любви бродячего рыцаря Руслана и княжеской дочери Людмилы. Преградой…

Первый полноценный опыт наших отечественных студий в создание полнометражного мультфильма. И я считаю что у них получилась весьма хорошая мультипликация. А начнем мы как всегда, из сюжета.

Сюжет: Лента рассказывает о любви бродячего рыцаря Руслана и княжеской дочери Людмилы. Преградой их счастью становится колдун, который хочет принести Людмилу в жертву черным силам, чтобы получить бессмертие.

"Украденная принцесса: Руслан и Людмила" стал первым проектом линейки кино анимационных премьер компании Animagrad. И у студии получилось главное, а главное было "не облажаться" и показать зрителю проект нового уровня, что бы доказать, что "мы тоже можем". Мультфильм имел большую поддержку СМИ и пиарщики поработали очень круто, ведь рекламы было много, также мультфильму помогли известные люди приглашенные озвучивать персонажей, например главных героев Руслана и Людмилу озвучивал не безизвестный дуэт "Время и Стекло". То есть общественный резонанс очень повлиял и повлияет ещё на сборы мультфильма в кинотеатрах страны. Единственное что лично я не понял, так на кого рассчитан мультфильм, потому что временами казалось что он совсем детский, а временами уже нет и дети некоторых моментов просто не поймут. Но при этом мультфильм оставил хорошие впечатления, с многим количеством шуток и где добро побеждает зло. То есть в итоге появляется гордость что "наши" смогли сделать столь интересный, а главное призентабельный мультфильм.

Первый полноценный опыт наших отечественных студий в создание полнометражного мультфильма. И я считаю что у них получилась весьма хорошая мультипликация. А начнем мы как всегда, из сюжета.

Сюжет: Лента рассказывает о любви бродячего рыцаря Руслана и княжеской дочери Людмилы. Преградой…

+3 / -2
Рецензия была полезной?
Читать полностью
Andrey Nedzelnitsky 10.03.2018 21:23

Історія поета
Загалом, в сучасній мультиплікації і кінематографії, якщо мова йдеться про сучасні інтерпретації класичних творів, можна виділити тенденцію певної адаптації твору під рівень сучасного споживача масової культури. Наприклад, коли, взявши твір його «переграють» у нетиповому жанрі (наприклад, жанр «мешап»…

Історія поета
Загалом, в сучасній мультиплікації і кінематографії, якщо мова йдеться про сучасні інтерпретації класичних творів, можна виділити тенденцію певної адаптації твору під рівень сучасного споживача масової культури. Наприклад, коли, взявши твір його «переграють» у нетиповому жанрі (наприклад, жанр «мешап» кіно та літератури –змішання класики та фантастики(як прикалад - «Гордість і упередження і зомбі»). Проте найчастіше береться класичний твір – точніше його основні, реперні точки, основні герої, - а основний сценарій заповнюється абсолютно іншим змістом. Основна ціль процедури лежить в контексті, що для сприйняття більш широкою аудиторією твір потрібно «осучаснити», дещо стесати гострі кути, а іноді – і відкинути занадто трагічний фінал. В такому контексті і знята стрічка Викрадена принцеса: Руслан і Людмила» - українська анімаційна стрічка режисера Олега Маламужа за сценарієм Ярослава Войцешека, і формально за мотивами поеми О. С. Пушкіна.
За сюжетом мандрівний артист Руслан зі своїм товаришем Нестором не дуже вдало гастролюють у Києві, де страждає від надокучливих претендентів на її руку та батька, який бажає видати її заміж – принцеса Людмила. Саме одного разу вони і зустрілись на київських вулицях, коли хлопець закохався у неї, як просту дівчину, проте викрав її злий Чорномор, щоб забрати в дівчини чарівну силу кохання, перетворити її на статую. І ось, Руслан та його товариш вирушають у подорож, де їм доведеться зустрітись з Вченим Котом (голос - Юрій Горбунов), Хом‘яком Київським, Головою, а також подужати підступи суперників, як Фарлаф та ішні.
Власне, якщо дивитись по змісту, то стрічка йде «на ура» у легкості сприйнятті, і думаю, краще підійде глядачам середнього шкільного віку, які розпізнають і зрозуміють усю гру фраз та «сучасних» контекстів, (як ось «троєщинські бандити») діалогів. Анімація виглядає набагато більш живою, ніж в трейлері, вона не «плавна», як у вступах до комп‘ютерних ігор, а саме динамічна, і вповні відповідає подіям, що розгортаються швидко, так само як значним плюсом є відсутність сюжетних «провисань», думаю не зайвим було б вставити і декілька «ліричних пауз» - і майже стандартний хронометраж вповні передає все те, що можливо хотіли сказати автори. Як вже було сказано вище, до власне твору Пушкіна дана анімація має досить приблизне відношення, що відбиває сучасні тенденції індустрії розваг. Єдине, що як кажуть «не зрозумів» абсолютно і вповні, в усіх аспектах, моральному і історичному – це стилізований бюст Олександра Сергійовича, що нібито починає твір зі слів «Слава Україні!». Музичний супровід стрічки – як і сам мультфільм – виконаний в сучасних українським мотивах, загалом відображає загальні тенденції в її поступі і патетичних настроях.
Щодо образів картини, вони - досить типові, проте і яскраві. Людмила (Надя Дорофеєва)– така собі майже сучасна дівчина, що не бажає зразу вийти заміж, і мріє про пригоди, Руслан (озвучка Олексій Завгородній)– парубок, що мріє про майбутнє лицаря, його товариш Нестор (Сергій Притула) просто авантюрист, і разом з тим – вірний товариш… Автори відмовились від многоплановості сцен, проте вправно розібравшись з композицією, і вирішили не вводити забагато персонажів та «батальних» сцен.
Як висновок. Стрічка вийшла цікавою і захопливою, для дітей молодшого і середнього шкільного віку, так само дорослих «заціпить» сучасні мотиви, проте потрібно ставити цілі і вище.
Недзельницький Андрій

Історія поета
Загалом, в сучасній мультиплікації і кінематографії, якщо мова йдеться про сучасні інтерпретації класичних творів, можна виділити тенденцію певної адаптації твору під рівень сучасного споживача масової культури. Наприклад, коли, взявши твір його «переграють» у нетиповому жанрі (наприклад, жанр «мешап»…

+7 / -1
Рецензия была полезной?
Читать полностью

Трейлеры к фильму

всего - 3

Другие трейлеры фильма Украденная принцесса: Руслан и Людмила

Кадры к фильму

всего - 3
Украденная принцесса: Руслан и Людмила фильм Украденная принцесса: Руслан и Людмила фильм с неизвестный актер

Отзывы о фильме Украденная принцесса: Руслан и Людмила

всего - 160
255 символов осталось
Добавить свой комментарий
Опубликовать от имени
Комментарии:

Де є українська версія?!!!! Це ж наш мульт, чому російська лиш(

ответить

ответить

Я вже стомилася шукати цей мультфільм! Одні трейлери усюди! Будь ласка, якщо хтось його вже знайшов (бажано, щоб його можна було скачати), то не міг би хтось дати мені адресу сайта, на якому і знайшов цей мультфільм.

ответить

Я не розумію вже час шукаю цей тупий мультфільм а його не де нема я хочу його подивитись на українсьаиій мові а мені тичуть на російській та на росільйські цей інтернет це ж нада бути таким дебіль

ответить

тоже,очень хочу "украинскую весию мультфильма"

ответить

Я теж вже скілки шукаю не можу знайти. Притому в кінотеатрах він ще був весною, не розумію чому так.

ответить

Когда можно будет купить DVD версию?

ответить

Мультик нереально класний . Суто український мультик тому його зрозуміють не всі. Переглядаючи не можна відірватись... А від жартів просто болять щоки))) З нетерпінням чекаю коли він вже з'явиться в інтернеті щоб ще раз подивитись його))))

ответить

Прикольний мультфільм получеця

ответить

ответить

ответить

ответить

Смотрите также

Припутни
Припутні
Ману
Manou the Swift
Никчемный я 3
Despicable Me 3
Спасатели Малибу
Baywatch
Отпетые напарники
Skiptrace
Семейное ограбление
Mes trésors
Синдбад. Пираты семи штормов
Синдбад. Пираты семи штормов
Три богатыря и Морской царь
Три богатыря и Морской царь
Дед Мороз. Битва магов
Дед Мороз. Битва магов

Используя сайт kinoafisha.ua, Вы соглашаетесь с условиями Соглашения о конфиденциальности

Подробнее