Есть много украинских лент, которые производят впечатление не только на украинских зрителей, но и на кинолюбов по всему миру. Очевидно, россияне захотели удивить и свою аудиторию, но ничего нового, кроме того, чтобы утащить фильмы, придумать не смогли.
В россии показывают фильмы на пиратских сайтах. Впрочем, смешнее всего, то, что россияне, переводя фильм, даже не пытаются выяснить значение некоторых слов. Поэтому не обходится без забавного акцента и ошибок.
"Памфир"
Одним из таких фильмов является "Памфир" черновицкого режиссера Дмитрия Сухолиткого-Собчук. Перевод возмутил и рассмешил режиссера одновременно, поскольку россияне не понимают диалекта в фильме, это получилось вдвойне забавно. Дмитрий Сухолиткий-Собчук отреагировал.
Между нами и нашими культурами – пропасть. Им нас не понять, – подытожил режиссер.
Сюжет фильма разворачивается на Западе Украины перед традиционным карнавалом Маланко. Памфир, возвращаясь домой после продолжительного отсутствия, пытается снова соединиться с семьей. Безоговорочная любовь семьи Памфира приводит к побочным последствиям и заставляет его выбрать рискованный путь с неотвратимыми последствиями.
"Люксембург, Люксембург"
Трагикомедия тоже появилась на пиратских сайтах. В процессе перевода фильма россияне решили не тратить попусту время и не выяснять точное значение некоторых слов. Это привело к комическому акценту и лингвистических ошибок. Над этим уже успели посмеяться не только актеры фильма, но и украинские блоггеры.
Это что значит, россияне украли наше кино, чтобы посмотреть? Пожалуй, совсем все плохо, – шутит блоггерша, которая также поделилась фрагментом с эпическим переводом.
История о братьях-близнецах, которые узнают, что их давно пропавший отец заболел в Люксембурге, они отправляются в путешествие, чтобы увидеть его в последний раз. Но будет ли человек, которого они там встретят, таким же крутым папой, каким они его помнят?
"Мавка. Лесная песня"
Один из российских кинотеатров опубликовал анонс украинского мультфильма "Мавка. Лесная песня", несмотря на то, что ни один из кинотеатров в стране-агрессоре не имеет прав на показ ни голливудских, ни украинских фильмов.
Сообщили, что российский кинотеатр анонсировал незаконный показ мультфильма "Братья Супермарио в кино" и объявил, что его покажут перед сеансами "Мавки".
"Мавка" стала частью новой схемы теневого проката в России. Они продают билеты на один фильм, но показывают другой и называют это "досеансным обслуживанием", – говорится в заявлении создателей мультфильма.
"Мавка. Лесная песня" рассказывает историю о Мавке - Душе Лесе и его Берегине, которая влюбляется в талантливого музыканта Лукаша. Она становится свидетелем сложного выбора между любовью и своим долгом перед лесом.
Обсуждение новости
Еще интересные новости
-
Холли Берри восхитила новым романтическим фото 24.11.2023
Голливудская актриса, звезда ленты "Женщина-кошка" Холли Берри показалась в откровенном платье рядом со своим бойфрендом, певцом Ваном Хантом, с которым в отношениях около трех лет
-
Алан Бадоев в Киеве представил фильм "Довга Доба" 23.11.2023
Показ начался с минуты молчания, а на финальном саундтреке гости долго хлопали стоя
-
Дакота Джонсон у першому трейлері фільму "Мадам Павутина" 22.11.2023
Премьера фильма намечена 14 февраля 2024 года
-
"Оскар-2024": стало известно, кто будет ведущим церемонии 22.11.2023
Шоумену уже в четвертый раз доверили вести главное кинособытие
Фоторепортажи
-
Анджелина Джоли в фотосессии для мексиканского Vogue
-
Украинские звезды дубляжа "Wicked: Чародійка"
-
Шэрон Стоун напугала поклонников новой фотографией в Instagram
-
Дочь Алена Делона показала, как выглядит ее 88-летний отец
-
Голосом Екатерины Осадчей заговорила героиня мультфильма "Гадкий я-4"
-
Дуэйн Джонсон травмировался на съемках фильма
-
Герои Титаника в наше время
-
Дуэйн Джонсон на следующей неделе встретится в ринге с Александром Усиком
-
Звездная команда в дубляже семейного приключения "Гарфилд в кино"
-
Даша Квиткова и Назар Заднепровский в дубляже семейного фильма "Воображаемые друзья"
Комментарии отсутствуют