Вчера фильм «Я - легенда» с Уиллом Смитом вышел в украинский кинопрокат лишь на одной копии.
Причина - фильм дублирован на русский язык и субтитрирован на украинском.
На экраны вышла единственная копия с оригинальной английской фонограммой и украинскими субтитрами.
Дальнейшая прокатная судьба фильма в Украине неизвестна, так как студия Warner Bros. , как и все голливудские мейджоры, крайне ревностно относится к дублированию произведенных ею фильмов на иностранные языки, что предполагает длительный актерский кастинг, сертификацию звукозаписывающей студии и тщательное техническое исполнение дубляжа.
segodnya.ua
Обсуждение новости
Еще интересные новости
-
-
-
Фильм "Джуно" станет игрой 08.02.2008По мотивам молодежной комедии "Джуно" будет создана казуальная компьютерная игра
-
Квартиру Хита Леджера уже сдают 08.02.2008"Невозможно сидеть и ждать в этом бизнесе", - поясняет ситуацию один из брокеров
-
Фоторепортажи
-
K/LLHOUSE: фильм который снимается в реальности войны
-
Мир прощается с иконой - Бриджит Бордо
-
Анджелина Джоли стала лицом первого французского Time
-
Альона Алимова, відома за ситкомом Коли ми вдома, вперше стала мамою
-
Сиквел "Супермена" выйдет в 2027 году
-
Милла Йовович восхитила романтикой со старшим на 10 лет мужем
-
Завершились съемки нового украинского полнометражного фильма "Десять блоггерят"
-
Энн Хетэуэй показала первые кадры со съемок Дьявол носит Prada 2
-
"Отпуск вслепую" самый кассовый украинский релиз
-
Cамая романтичная гала-премьера украинской романтической комедии "Отпуск вслепую"
Комментарии отсутствуют