Закрыть
Вход

"Джейн Эйр" получил шестую киножизнь

05.09.2011
"Джейн Эйр" получил шестую киножизнь

Наверное, непросто экранизировать книгу, которую до тебя уже перенесли на экран раз эдак с пять. Тем более непросто, когда в одной из предыдущих интерпретаций главную роль сыграла такая актриса, как Шарлотта Генсбур. Но, несмотря на это, в 2011 году бессмертный роман Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" получил еще одну, шестую по счету киножизнь, после двух сериалов и трех полнометражек.

Правда, из всех этих экранизаций большинство зрителей вспомнит лишь две: сериал 1983 года с Тимоти Далтоном и полный метр 1996-го с Шарлоттой Генсбур. Версия 2011 принадлежит "перу" американского режиссера Кэри Фукунага, для которого картина стала лишь второй полнометражной работой. Дважды Фукунага ставал призером фестиваля независимого кино "Сандэнс": в первый раз с "Особым упоминанием" в категории короткого метра, во второй – за режиссуру в номинации "Драматический фильм" ("Без имени"). Уроженец Окланда (штат Калифорния), Фукунага много лет прожил во Франции и Японии (отец режиссера японец, а мать шведка). И это, конечно же, наложило соответствующий отпечаток на его кинематографическое виденье.

Таким образом, британская классика оказалась в руках американца с азиатскими корнями. Нет, Фукунага, благо, не превратил чисто английскую историю любви в голливудскую лавстори с шиком и лоском. Но определенно внес в ее "родные" сдержанность и хладнокровность горсть американских "сумеречных" страстей, щепотку французского романтизма и каплю японской эстетики. При этом щедро приправив блюдо готическим хоррором.

Сюжетно новая "Джейн Эйр" приблизилась к литературному источнику максимально близко, местами дословно скопировав сцены из книги. Но вот интонационно-эмоциональные акценты во многих деталях и эпизодах Фукунага расставил слишком по-своему. Заинтересовав зрителя оригинальной завязкой, начавшей повествование с почти что финала, режиссер далее быстро разочаровывает. Он бесцеремонно комкает и максимально сокращает жизнь маленькой Джейн Эйр, в частности столь важный ее этап, как учеба в Ловуде (во многом, по сути, сформировавший будущий характер героини), явно стараясь поскорее перейти к "взрослой" части романа (хотя тут винить стоит, скорее, сценариста).

Но почему-то достигнув своей цели, то есть переведя локации в замок Рочестера, авторы все равно продолжают беспричинно спешить. Слишком быстро слишком очевидными становятся чувства героев. Не успевает зритель настроиться на волну притяжения/отдаления Джейн и Рочестера, как ему уже показывают их чуть ли не слившимися в поцелуе. В интерпретации Фукунага вообще чрезмерно много как для викторианской эпохи тесных прикосновений. К тому же в фильме есть явно не книжный эпизод с разглядыванием обнаженной натуры: Джейн подносит свечу к картине, на которой изображена голая женщина. В другой сцене она сетует на то, что и с мужчиной-то никогда не общалась. Но в следующих эпизодах уже вовсю целуется и обнимается. И это во времена крайне строгих моральных принципов. Плюс в российском дубляже (в котором, за неимением украинского, фильм идет в нашем прокате) герои то и дело называют друг друга на "ты", что явно диссонирует с атмосферой эпохи.

Несмотря на то, что режиссер создает очень красивую картинку, он создает "не ту" картинку. Безусловно, колоритно смотрятся готические мазки в виде туманов, теней, тлеющих свечей в черных зловещих коридорах. Живописны желто-зеленые поля и широкие равнины. Прекрасны японские мотивы в нежном розовом цвету. Но в сумме нет в кадре той викторианской Англии, которая, к примеру, отчетливо и в то же время ненавязчиво вырисовывается у Франко Дзеффирелли, режиссера экранизации 1996 года.

Актерские работы. Миа Васиковска (звезда бартоновской "Алисы в Стране чудес" и драмеди "Детки в порядке") и Майкл Фассбендер (недавний молодой Магнето из приквела "Людей Икс"). Изначально роль Джейн Эйр должна была достаться Эллен Пейдж (которую ввиду ее слегка массивной фигуры довольно сложно представить в образе хрупкой героини романа Шарлотты Бронте). Но впоследствии актриса сама отказалась от проекта. Миа же выложилась для роли, как говорится, на все сто. Думается, девушка раскрыла все потаенные чакры своего актерского таланта (без иронии). Ее старания видны невооруженным глазом, буквально в каждом кадре. Но вот только Джейн Эйр Миа не стала.

Немец Майкл Фассбендер, на сегодняшний день один из наиболее востребованных и харáктерных актеров Голливуда, возможно, приблизился к своему персонажу немного плотнее, но также не попал в яблочко. Его Рочестер получился в меру грубым, не особо загадочным, но зато довольно эмоциональным и чересчур преисполненным желания.

Фильм Кэри Фукунага удостоился неожиданно высокого рейтинга критиков – 84%. Хотя в целом произвел впечатление репетиции, после которой должно последовать полноценное кино. Миа Васиковска едва ли станет актрисой, ассоциирующейся с образом Джейн Эйр через несколько лет. Майкл Фассбендер, возможно, и запомнится кому-то как граф Рочестер, но не более чем запомнился Уильям Херт.

Зато, видимо, с трудом кому-то удастся стать в большей степени Джейн Эйр, чем ею стала Шарлотта Генсбур.

Источник: kino.oboz.ua

Вернуться к списку новостей

Обсуждение новости

255 символов осталось

Комментарии отсутствуют

Еще интересные новости

Вход через сервисы

Для входа на KINOafisha.ua вы можете использовать
свои аккаунты в следующих сервисах: